2025年TEM4、TEM8
学习通知

--------------------


通知公告

 
中心主要以“尊重教育规律、致力教育创新”为原则。自创立以来,本着精神益精的宗旨,朝着打造国际教育品牌的目标不断努力,不断前进;开创了互助式教学模式的先河。
邮寄快递信息--》》   
陈*贻–顺丰快递–445231229559
康*明–顺丰快递–171080113517
*洁–顺丰快递–171080113553
吕*玉–顺丰快递–171080113623
*萌–顺丰快递–171080113747
邓*婷–顺丰快递–171080113774
徐*静–顺丰快递–445231230693
 
王*霖–顺丰快递–171080113456
施*严–顺丰快递–171080113474
谢*苗–顺丰快递–445231230684
*雨–顺丰快递–171080113508
傅*标–顺丰快递–171080113526
宋*威–顺丰快递–171080113544
郭*宇–顺丰快递–171080113580
吴*铃–顺丰快递–171080113599
靳*珍–顺丰快递–445231230708
王*平–顺丰快递–171080113632
*璿–顺丰快递–171080113669
高*梅–顺丰快递–171080113678
*逸–顺丰快递–171080113687
*佳–顺丰快递–171080113701
曹*林–顺丰快递–171080113710
*丽–顺丰快递–171080113729
解*园–顺丰快递–153934067450
彭*诗–顺丰快递–171080113765
*峰–顺丰快递–171080113792
谢*莲–顺丰快递–171080113826
陈*媚–顺丰快递–171080113835
*彦–顺丰快递–171080113880
赵*君–顺丰快递–171080113905
杨*泽–顺丰快递–171080113914
农*凤–顺丰快递–171080113932
陆*宇–顺丰快递–171080113987
李*婷–顺丰快递–171080113996
 
鄢*琴–顺丰快递–171080113217
赵*云–顺丰快递–171080113226
李*凌霄–顺丰快递–171080113235
陈*琳–顺丰快递–171080113244
陈*良–顺丰快递–171080113253
*鑫–顺丰快递–171080113280
石*子–顺丰快递–171080113299
凤*婷–顺丰快递–171080113341
张*君–顺丰快递–171080113369
朱*榕–顺丰快递–171080113378
郑*珠–顺丰快递–171080113387
王*圆–顺丰快递–171080113492
倪*云–顺丰快递–445231230666
*翠–顺丰快递–171080113571
*晨–顺丰快递–171080113614
郝*睿–顺丰快递–445231230657
*萍–顺丰快递–171080113696
*晨–顺丰快递–171080113783
皇*桃–顺丰快递–171080113817
*星–顺丰快递–171080113844
邢*敏–顺丰快递–171080113871
黄*玲–顺丰快递–171080113899
*辉–顺丰快递–171080113969
黄*旭–顺丰快递–445231230639
 
徐*玲–顺丰快递–171080113208
*琦–顺丰快递–171080113262
麦*清–顺丰快递–171080113271
*涵–顺丰快递–171080113314
廖*羽–顺丰快递–171080113323
*欣–顺丰快递–171080113332
汤*晋–顺丰快递–171080113350
*航–顺丰快递–171080113396
文*莹–顺丰快递–171080113401
李*凤–顺丰快递–171080113429
张*生–顺丰快递–171080113438
郑*清–顺丰快递–171080113447
谢*欣–顺丰快递–171080113641
张*红–顺丰快递–171080113853
许*秋–顺丰快递–171080113923
陈*宣–顺丰快递–171080113941
彭*清–顺丰快递–171080113950
*意–顺丰快递–171080113978
曾*珊–顺丰快递–445231230620
鄢*琴-顺丰快递-153934067423
赵*云-顺丰快递-153934067432
樊*怡-顺丰快递-153934067469
倪*云-顺丰快递-153934067487
李*凌霄-顺丰快递-153934067511
*洁-顺丰快递-153934067520
李*嘉-顺丰快递-153934067618
*可-顺丰快递-153934067627
赵*栋-顺丰快递-153934067645
陈*良-顺丰快递-153934067654
史*娇-顺丰快递-153934067681
*琦-顺丰快递-153934067690
*鑫-顺丰快递-153934067714
石*子-顺丰快递-153934067723
*云-顺丰快递-153934067741
廖*羽-顺丰快递-153934067750
*欣-顺丰快递-153934067778
*滢-顺丰快递-153934067787
凌*琦-顺丰快递-153934067857
凤*婷-顺丰快递-153934067884
汤*晋-顺丰快递-153934067893
傅*标-顺丰快递-153934067927
张*君-顺丰快递-153934067963
朱*榕-顺丰快递-153934068011
邓*煜-顺丰快递-153934068048
李*丹-顺丰快递-153934068190
郑*珠-顺丰快递-153934068215
刘*苹-顺丰快递-153934068242
*航-顺丰快递-153934068251
文*莹-顺丰快递-153934068260
*丹-顺丰快递-153934068288
*行-顺丰快递-153934068367
罗*金-顺丰快递-153934068385
*琳-顺丰快递-153934068394
*素-顺丰快递-153934068418
---end---

咨询时间:9:00-21:00

QQ客服 华大启点客服



专四专八资料

2020英语专八翻译模拟题附答案(十三)(十四)(十五)

发布时间:2020/4/23 14:12:55   已阅读:13575    来源:原创

  乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。

  晚年的乔羽喜爱垂钓,他说,"有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。" 钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。乔羽说:"钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。"

  参考译文:

  The general public might be well-acquainted with the songs composed by Qiao Yu, but they might actually know very little about his two major hobbies-fishing and wine-drinking.

  In his later years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing (developed a penchant / special fondness for fishing). He asserts: " Mostly speaking, a place with water and fish must necessarily be blessed with a nice setting, which in return keeps people in good mood. I believe that the optimum fishing places are not those commercial fishing centers/resorts which provide the fishermen with all the conveniences and where fish are kept hungry for ready capture, but those naturally-formed places in the wilderness which exert a special appeal." According to him, fishing can constitute an activity conducive to the cultivation of one''s temperament and to one''s health, at once physical and psychological. Qiao Yu claims: "Fishing can be divided into three stages. The first stage consists of mere fish-eating; the second a combination of fish-eating and the pleasure (enjoyment) of fishing; the third primarily the pleasure of fishing when, confronted with a pond of clear water, one puts aside all his troubling vexations and annoyances and enjoys the total relaxation both mentally and physically."

  梭罗所理解的"低层次",即为了拥有而去拥有,或与所有的邻居明争暗斗而致拥有。他心目中的"高层次",则是这样一种积极的人生戒律,即要使自己对自然界永恒之物的感悟臻于完美。对于他从低层次上节省下来的时间和精力,他可将其致力于对高层次的追求。勿庸置疑,梭罗不赞成忍饥挨饿,但他在膳食方面所投入的精力仅果腹而已,只要可确保他能去从事更为重要的事务,他便别无所求。

  殚精竭虑,全力以赴,便是其精髓所在。除非我们愿意直面那些需要我们全身心投入的艰难困苦,否则便不会有幸福可言。正如叶芝所言,除却某些不可能的情形,我们于人生中所获取的满足皆取决于我们在多高的境界中选择我们所愿意面对的艰难困苦。当罗伯特·弗罗斯特言及"以苦为乐"时,他内心所思,大体如此。商业广告中所宣扬的那种幸福观,其致命的缺陷就在于这样一个事实,即它宣称,一切幸福皆唾手可得,不费吹灰之力。

  即便于游戏之中,我们也需要有艰难困苦。我们之所以需要它,因为设若没有困难,便断无游戏可言。游戏即是这样一种方式,为了享受其中的情趣而人为地使事情变得不那么轻而易举。游戏中的种种规则,便是将困难武断地强加于人。当有人将情趣摧毁殆尽时,他总是因为拒不按游戏规则行事而使然。这犹如下棋;如果你随心所欲、心血来潮地去更改那些全然武断的游戏规则,这样去赢棋当然会更加容易。但下棋的情趣则在于,应在规则的限定范围内赢取胜利。一言以蔽之,没有艰难,断无情趣。

  参考译文:

  Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau''s idea of the low levels. The active discipline of heightening one''s perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on the high. Thoreau certainly disapproved of starvation, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more important efforts.

  Effort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life-engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of "The pleasure of taking pains". The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.

  We demand difficulty even in our games. We demand it because without difficulty there can be no game. A game is a way of making something hard for the fun of it. The rules of the game are an arbitrary imposition of difficulty. When someone ruins the fun, he always does so by refusing to play by the rules. It is easier to win at chess if you are free, at your pleasure, to change the wholly arbitrary rules, but the fun is in winning within the rules. No difficulty, no fun.

  约翰·施特劳斯的故居在一条大街上,是一座沿街的粉红色的四层楼老公寓房子。施特劳斯曾住在这座房子二层楼上的两套房间里,于1886年末到1867年初在这里谱写了《蓝色的多瑙河》这支名曲。那时他已经42岁了,在维也纳音乐界中负有盛名,但只是在这支乐曲问世以后,才奠定了他"圆舞曲之王"的地位。这座房子距多瑙河不远,步行约半个多小时,当时还是一片大森林,施特劳斯常常穿过森林到河边去散步,现在房屋已鳞次栉比,成为热闹的大街了。

  参考译文:

  The former residence of John Strauss is situated on a big street, inside an old pink-colored four-story apartment building along the street. Strauss lived in two suites on the second floor of this building in which he composed from the end of 1866 to the beginning of 1867 the famous The Blue Danube Waltz. At that time he was already 42 years old and enjoyed a high reputation within the musical circle of Vienna. However, it was not until the composition of this melody that he became firmly established as the King of Waltz. The house in which he lived was not far away from the Danube River, which was within the reach of half an hour''s walk. At that time, there was a huge forest between the river and his house and Strauss would frequently go through the forest to have a walk by the side of the river. Now the forest has been replaced by rows and rows of densely adjacent houses and buildings, turning the place into noisy streets.

 

 

关闭>>
.